-----------------歌詞節錄--------------
寂(さび)しさを知(し)っている (我明白著寂寞的滋味)
君(きみ)の瞳(ひとみ) (因為你的瞳孔)
まばたいて その色(いろ)を (在閃爍著 把寂寞的顏色)
映(うつ)すから (完全呈現)
高(たか)く空(そら)まで飛(と)んで (高高地飛向天空)
三日月(みかづき)になる (等到新月的出現)
ハッカ色(いろ)の星(ほし)はきっと (閃閃發白的明星一定就是)
涙(なみだ)のかけら (淚水的碎片)
東(ひがし)の國(くに)の港(みなと) 西(にし)の海辺(うみべ)
(東方國度的港口 西邊的海濱)
暗(くら)い森(もり)で 南(みなみ)の街(まち) 金(きん)の塔(とう)
在灰暗的森林 南側的街巷 金色的高塔
北(きた)の丘(おか) 水(みず)に揺(ゆ)れてた同(おな)じ月(つき)が
北面的山丘 在水波中搖蕩的同一彎月兒
差(さ)し出(だ)すその手(て)を (若能將伸出的雙手)
つないでいいなら (繫在一起就好了)
どこまで行(ゆ)こうか (然后我們將前往何處?)
君(きみ)と二人(ふたり)で (與你一起我們兩人)
どこへも行(ゆ)けるよ (無論何處都能到達)
まだ見(み)ぬ世界(せかい)の (不曾見過的世界的)
ざわめき 香(かお)りを (喧鬧 或者芬芳)
抱(だ)きしめに行(ゆ)こう (就讓我們去緊緊擁抱住那些)
---------------------------------------
演唱:清浦夏實 曲名:旅の途中
出處:狼と香辛料 OP (狼與辛香料 動畫版OP)
會知道這首歌 並不是因為我有看 狼辛的動畫 (喂!)
主要還是機緣吧~~ 整首曲子 以詩的方式來做演唱
來述說萌(?!)狼赫羅跟旅行商人 羅倫斯兩人的旅程~
歌曲中前段開頭部份唱出了 赫羅與羅倫斯相遇的感覺
中段在描述 旅途中景色的同時 也穿插者赫羅長久來的孤獨與寂寞
後半 的感覺就是 『只要能與你一起在遠的路我都能走下去
因為 有你在我身邊』。
在歌詞部份結束後的一長段『啦啦啦』 也被清浦小姐唱的很有FEEL~
(當初就被這段給震到 (?!))
--------------閒聊------------------
總之 之前預告了這麼久 卻寫出這種東西 冏
傷眼還請見諒~
(P.S:一樣 對內容有何問題都請在回覆中提出)
- May 01 Thu 2008 21:46
旅の途中
close
全站熱搜
留言列表
發表留言